FATTOHHON.COM
« Все новостиШахзоданинг рус тилидаги тароналари ҳам русийзабон мухлислари қалбидан чуқур жой олганлиги сир эмас! Унинг “Сердце матери”, яъни “Она қалби” қўшиғи таъсирчанлиги ва тарбиявий аҳамиятга эгалиги билан бошқа қўшиқларидан ажралиб туради.
Севган қизи учун онасининг юрагини олиб борган бешавқат йигит ҳақидаги афсонани ёдга солган бу қўшиқ, ҳар қандай тингловчини бефарқ қолдирмаслиги аниқ.
Там вдали сердце матери благословит,
Ведь оно хранит тепло и жизнь,
И молитвою дитя бережет...
Как же так..? Красотой пленила девушка,
Приказала за любовь свою
Сердце матери отдать...
Дева сумрачных ночей ворожила,
И коварством разум твой окружила,
Ты не можешь боль свою успокоить,
Ты же в бреду!
Там вдали сердце матери благословит,
Ведь оно хранит тепло и жизнь,
И молитвою дитя бережет...
Ты же посмотри – сердце мечется в ее груди,
Омывает кровью все печали,
Отдает тебе его – бери...
В тишине необъятной ночи ты идешь,
Лунный свет пророчит на века,
Сделать твою душу жертвой любви...
Подожди, ты себя погубишь, оглянись!
На тебя глазами чистыми
Смотрит преданная мать...
Там вдали сердце матери благословит,
Ведь оно хранит тепло и жизнь,
И молитвою дитя бережет...
Ты же посмотри – сердце мечется в ее груди,
Омывает кровью все печали,
Отдает тебе его – бери...
Там вдали сердце матери благословит,
Ведь оно хранит тепло и жизнь,
И молитвою дитя бережет...
ҚЎШИҚНИ ТИНГЛАШ ВА КЎЧИРИБ ОЛИШ УЧУН!